8.17.2008
8.08.2008
8.06.2008
an incomplete list of french phrases that, i believe, should be used with greater regularity. a photo taken from the window of our hotel in paris.
avec plaisir - my pleasure (lit. "with pleasure")
bete noire - a scary or unpopular person, idea, or thing, or the archetypical scary monster in a story; literally "black beast."
cri du coeur -"cry from the heart" : an impassioned outcry, as of entreaty or protest
dernier cri - the latest fashion; literally "last scream"
l'esprit de l'escalier - "wit of the stairs" : a concise, clever statement you don't think of until too late, e.g. on the stairs leaving the scene
fait accompli - something that has already happened and is thus unlikely to be reversed
gauche - tactless
je m'en fous - "I don't give a damn"
vive la difference! - "[long] live the difference"; originally referring to the difference between the sexes, the phrase may be used to celebrate the difference between any two groups of people (or simply the general diversity of individuals)
bete noire - a scary or unpopular person, idea, or thing, or the archetypical scary monster in a story; literally "black beast."
cri du coeur -"cry from the heart" : an impassioned outcry, as of entreaty or protest
dernier cri - the latest fashion; literally "last scream"
l'esprit de l'escalier - "wit of the stairs" : a concise, clever statement you don't think of until too late, e.g. on the stairs leaving the scene
fait accompli - something that has already happened and is thus unlikely to be reversed
gauche - tactless
je m'en fous - "I don't give a damn"
- le mot juste - "the just word"; the right word at the right time
vive la difference! - "[long] live the difference"; originally referring to the difference between the sexes, the phrase may be used to celebrate the difference between any two groups of people (or simply the general diversity of individuals)
Subscribe to:
Posts (Atom)